Modern Poetry in Translation is an English poetry magazine founded in 1965 by Ted Hughes and Daniel Weissbort with two objectives: to take poetry beyond the Iron Curtain and to introduce English and American authors to new texts from all over the world, translated into English.
Since then the magazine, which is in all respects a book of poems with some technical insights for authors and translators, has collected contributions from all over the world by translating them into English. Inside we find only contemporary poetry, searching for the best discoveries and the most representative pens of a single nation for each issue.
Dimensions: 22x14 cm
ISSUE 1 2021 - Clean Hands
The spring issue of MPT "Clean Hands" focuses on the Covid-19 pandemic in Europe, with a conversation between Simone Atangana Bekono and Jay Bernard on the language of the blockade; new poems and translations from all over the continent, including Jan Wagner, Stella N’Djoku, David Harsent, Safiye Can, David Constantine, Agnès Agboton and many others.
Also: an introduction to Uyghur poetry by Munawwar Abdulla, Naush Sabah's version of "Qasida Burda" and Marion Poschmann's climate change poems, translated by Jen Calleja.